Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - pluiepoco

검색
원문 언어
번역될 언어

약 674개 결과들 중 341 - 360
<< 이전•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ••다음 >>
16
원문 언어
포르투갈어 Marco e Vera sempre
Marco e Vera sempre
é apenas uma pequena frase para ser traduzida em chinês para o efeito de tatuagem

완성된 번역물
간이화된 중국어 马克永远是真实的。
105
원문 언어
영어 Cucumis.org-exclusive-translation
When you browse cucumis.org with another window of your web browser, you will lose your exclusive access to this translation

완성된 번역물
독일어 Cucumis.org-alleiniger-Zugang
그리스어 Cucumis.org-αποκλειστική μετάφραση
터키어 Cucumis.org-özel-çeviri
에스페란토어 cucumis.org-aparta-traduko
카탈로니아어 Cucumis.org-exclussivitat-traducció
일본어 Cucumis.org-exclusive-translation
스페인어 Cucumis.org -traducción-exclusiva
러시아어 Когда просматриваете
프랑스어 Cucumis.org-navigateur-traduction
아라비아어 كوكوميس.منظ-ترجمة-استثنائية
포르투갈어 Tradução-exclusiva-cucumis.org
불가리아어 Cucumis.org-изключителен-превод
루마니아어 Cucumis.org-exclusiv-traducere
히브리어 cucumis.org - תרגום - בלעדיות
이탈리아어 cucumis.org-exclusiva-traduzione
알바니아어 Cucumis.org-eskluzivitet-perkthim
폴란드어 cucumis.org w nastÄ™pnym oknie przeglÄ…darki
스웨덴어 Cucumis.org-exklusiv-översättning
체코어 Cucumis.org-exkluzivní-pÅ™eklad
핀란드어 Cucumis.org-yksinoikeus-käännös
간이화된 중국어 Cucumis.org-优先-翻译
전통 중국어 葫蘆娃網站-優先-翻譯
힌디어 Cucumis.org-एकाधिकार-अनुवाद
세르비아어 Cucumis.org-eksluzivan-prevod
덴마크어 Cucumis.org-eksklusiv-oversættelse
크로아티아어 Cucumis.org-isključivi-prijevod
헝가리어 Szövegforditàs
영어 Browser-exclusive-translation
리투아니아어 vertimas
노르웨이어 Cucumis.org-eksklusiv-oversettelse
한국어 열어보다-단독-번역물
페르시아어 جستجوگر-انحصاری-ترجمه
슬로바키아어 cucumis.org - exkluzívny - preklad
아프리칸스어 Webdeurblaaier-voorkeur-vertaling
몽골어 Орчуулгын эрхээ алдах тохиолдол
14
원문 언어
이탈리아어 Economia aziendale
Economia aziendale

완성된 번역물
간이화된 중국어 企业经济
1728
원문 언어
영어 Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

완성된 번역물
프랑스어 Améliorations importantes
이탈리아어 Aggiornamenti principali
아라비아어 تحسينات مهمّة
스페인어 Mayores mejoras
그리스어 Σημαντικές βελτιώσεις
네덜란드어 Belangrijke verbeteringen
독일어 Die wichtigsten Verbesserungen
간이화된 중국어 重大改进
포르투갈어 Melhorias principais
터키어 Önemli GeliÅŸmeler
루마니아어 ÃŽmbunătăţiri majore
21
원문 언어
터키어 herzaman senin yanındayım
herzaman senin yanındayım

완성된 번역물
영어 translation
간이화된 중국어 我永远在你身旁。
113
원문 언어
불가리아어 Трите ви имена Огнян Наунов Тодоров ли са?
Трите ви имена Огнян Наунов Тодоров ли са? Роден ли сте на 09.09.1944г.МОЛЯ ОТГОВОРЕТЕ НА ТОЗИ АДРЕС ПО НАЙ-БЪРЗИЯ НАЧИН:toliboli@abv.bg

완성된 번역물
영어 Is your full name Ognyan Naumov Todorov?
간이화된 중국어 你的名字叫欧涅阳-诺莫夫-托多罗夫?
47
원문 언어
아라비아어 الى القمة
انا احب القمة و ادعو الجميع لمحبتها و الاخلاص لها

완성된 번역물
영어 i like the top
간이화된 중국어 我喜爱顶峰
10
원문 언어
영어 cinerary urn
cinerary urn
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
간이화된 중국어 骨灰盒
일본어 骨壷
전통 중국어 骨灰盒
한국어 유골함
14
원문 언어
브라질 포르투갈어 eu te amo candida
eu te amo candida
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


완성된 번역물
간이화된 중국어 我真心爱你。
일본어 あなたのこと本当に大好きです
독일어 Ich liebe dich, Candida!
438
원문 언어
영어 Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


완성된 번역물
프랑스어 Crash du Serveur
독일어 Serverabsturz
터키어 Sunucu çöktü
이탈리아어 Crash del server
네덜란드어 Server Crash
스페인어 Avería en el servidor
러시아어 Поломка сервера
포르투갈어 Falha no servidor
브라질 포르투갈어 Falha no servidor
에스페란토어 Paneo de servilo
스웨덴어 Server krasch
간이화된 중국어 服务器崩溃
불가리아어 Срив на сървъра
히브리어 נפילת שרת
아라비아어 تحطّم الخادم
카탈로니아어 Avaría del servidor
루마니아어 PrăbuÅŸirea serverului
일본어 サーバ・クラッシュについて
세르비아어 Pad servera
알바니아어 Prishaj e serverit
2101
10원문 언어10
영어 Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

완성된 번역물
아라비아어 عام جديد سعيد 2006!
독일어 Frohes neues Jahr 2006!
프랑스어 Bonne année 2006!
에스페란토어 Feliĉigan novan jaron 2006
터키어 2006 yılınız kutlu olsun!
알바니아어 Gezuar vitin e ri 2006!
포르투갈어 Feliz Ano Novo 2006!
루마니아어 La mulÅ£i ani 2006!
네덜란드어 Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
스페인어 Feliz 2006!
카탈로니아어 Feliç Any Nou 2006!
스웨덴어 Gott nytt Ã¥r 2006!
간이화된 중국어 狗年吉祥!
이탈리아어 Felice anno nuovo : 2006
러시아어 С Новым 2006 годом!!!
히브리어 שנת 2006 שמחה!
불가리아어 Да ви е честита новата 2006 година!
일본어 謹賀新年!
<< 이전•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ••다음 >>